That Slumdunk translation you picked up is from Singapore and is distributed through New Zealand and Australia along with several other manga titles (such as Fruits Baskets) through Madman Entertainment- though I don’t know if they are a superior translation to the Tokyopop or Viz editions, they certainly are cheaper.
I often see those Kodansha dual-language books second-hand here in New Zealand, which makes me wonder if they had a wider release here compared to America.
]]>Jose- I love it too! I didn’t hit any of the Tokyo Tower Records while I was in Japan, but I did visit the Tatsuya/Tsutaya (can’t remember the spelling) store across from Shibuya station in Shibuya, and it was FUCKING AWESOME. Go right now, it was the best stocked, best merchandised comics section I saw in Japan.
Taco Che was fun but cramped, and my lack of Japanese skills and my inability to know what I actually wanted hindered my shopping there. In the end I bought some older Junko Mizuno manga, a Kazuo Umezu tribute book, and some fan comics, but I liked the Mandarake used store a lot more. I’ll spend more time there next time.
Thanks for commenting, guys!
– Chris
]]>I see “Cruising the Anime City” is copyright 2004. Things are changing so fast, is the information still up to date?
]]>