The nuts and bolts of Gay and BL manga

“When I look at gay art in comics as a critic, I get really anxious about that division precisely because the simplistic way of dividing it is that BL represents more romance, narratives, thinner body types, more effeminate characters. And then so-called gay manga would be just more diesel, big guys and more hardcore sex, etc.

“But what happens when the creator is a woman doing more hardcore work? Is that considered gay? Is it BL just because she’s female? Is it about the audience, or is it about the creators?”

– Gengoroh Tagame

My Brother's Husband, by Gengoroh Tagame.
My Brother’s Husband, by Gengoroh Tagame.

I’m so thrilled to see that the transcript from the TCAF panel on Gay Manga and BL manga has been posted at Deb Aoki’s MangaComicsManga. Thanks to Deb for hosting it, to Shaindle Minuk for the transcription, and Deb and Graham for the edits.

The actual panel title was “Gay Comics Art Japan”, and it talks about not just gay manga, not just BL, but gay identity as it’s expressed through art, and the identities of its creators. It is exactly what I hoped it would be when I helped put it together, and Graham Kolbeins (Massive), Leyla Aker (VIZ/SuBLime), Gengoroh Tagame, and especially host, translator, and panelist Anne Ishii, all did an incredible job. I’m so proud of them and grateful to them.

This is a wonderful look at many of the facets of homosexual desire as expressed through Japanese manga, and I hope you’ll take the time to read it.

– Christopher

One Reply to “The nuts and bolts of Gay and BL manga”

Leave a Reply to Greg McElhatton Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *